Jump to content

despre TIR in exprimare


Recommended Posts

  • Members

Servus tuturor! Doresc sa fac o precizare pentru intelegerea corecta a lucrurilor, astfel cand ne exprimam , sa ne exprimam corect!

      1 .  E bine sa folosim expresia : muncim pe camion , ci nu pe TIR - T.I.R = Traffic international of the Road adica Trafic international rutier , ceace este o conventie semnata la Geneva si reglementeaza transportul international de marfuri.

      2 .  TIR poate face orice autovehicul destinat transportului de marfa , preparat comform conventiei TIR, indiferent ca este un van de 3,5 t sau un camion de 160 t si opereaza sub regim TIR

     

Link to comment
Share on other sites

  • Members

Servus tuturor! Doresc sa fac o precizare pentru intelegerea corecta a lucrurilor, astfel cand ne exprimam , sa ne exprimam corect!

      1 .  E bine sa folosim expresia : muncim pe camion , ci nu pe TIR - T.I.R =Transports Internationaux Routiers in engleza International Road Transport adica Transport international rutier , ceace este o conventie semnata la Geneva si reglementeaza transportul international de marfuri.

      2 .  TIR poate face orice autovehicul destinat transportului de marfa , preparat comform conventiei TIR, indiferent ca este un van de 3,5 t sau un camion de 160 t si opereaza sub regim TIR

   

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.